Keine exakte Übersetzung gefunden für رهنا بالانتظار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رهنا بالانتظار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En su decisión 61/555, la Asamblea decidió, a título excepcional, autorizar al Secretario General a contraer compromisos de gastos para la financiación del INSTRAW por una suma no superior a los 190.000 dólares de los EE.UU. con cargo a la sección 9, Asuntos económicos y sociales, del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007, con sujeción a su reembolso íntegro cuando se recibieran las contribuciones voluntarias.
    وقد أذنت الجمعية العامة، في مقررها 61/555 للأمين العام، بصفة استثنائية، بالدخول في التزامات بمبلغ أقصاه 000 190 دولار من دولارات الولايات المتحدة في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، رهنا بالسداد الكامل، في انتظار استلام التبرعات، لتمويل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
  • En su decisión 61/555, la Asamblea General autorizó, a título excepcional, al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una suma no superior a los 190.000 dólares con cargo a la sección 9, Asuntos económicos y sociales, del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007, con sujeción a su reembolso íntegro cuando se recibieran las contribuciones voluntarias para financiar las actividades del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW).
    قررت الجمعية العامة في مقررها 61/555 أن تأذن للأمين العام، بصفة استثنائية، بأن يدخل في التزامات بمبلغ أقصاه 000 190 دولار من دولارات الولايات المتحدة، في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، رهنا بالسداد الكامل في انتظار استلام التبرعات لتمويل المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة.
  • Por consiguiente, talvez la Asamblea General desee autorizar al Secretario General a título excepcional, como medida provisional hasta tanto decida pronunciarse sobre las posibles recomendaciones de la Junta del INSTRAW sobre el futuro del Instituto, a contraer compromisos adicionales por una suma no superior a 647.900 dólares, con cargo a la sección 9, Asuntos económicos y sociales, del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007, con sujeción a su reembolso íntegro cuando se reciban las contribuciones voluntarias para la financiación del Instituto.
    ولذلك فقد ترغب الجمعية العامة، كإجراء مؤقت إلى أن تقرر موقفها من التوصيات التي يحتمل أن يقدمها المجلس التنفيذي للمعهد بشأن مستقبل المعهد، في أن تأذن للأمين العام، بصفة استثنائية، بالدخول في التزامات إضافية بمبلغ أقصاه 900 647 دولار من دولارات الولايات المتحدة، في إطار الباب 9، الشوؤن الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، رهنا بالتسديد الكامل في انتظار استلام التبرعات لتمويل المعهد.